-
-
en
Stay arrangement on each chain link (VS: fully-stayed)
The maximum cable diameter strongly depends on the bending radius and the desired cable type. Please contact us.
For rough environmental conditions, we recommend the use of OFFROAD glide shoes with 80 % higher wear volume.
Der maximale Leitungsdurchmesser ist stark abhängig vom Krümmungsradius und dem gewünschten Leitungstyp.
Bitte sprechen Sie uns an.
For rough environmental conditions, we recommend the use of OFFROAD glide shoes with 80 % higher wear volume.
Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de conduite souhaité.
Veuillez nous contacter.
Pour les conditions ambiantes difficiles, nous recommandons d’utiliser des patins de glissement OFFROAD avec 80 % de volume d’usure en plus.
t
[mm]
|
hi
[mm]
|
hG
[mm]
|
hG'
[mm]
|
hG' Offroad
[mm]
|
Bk
[mm]
|
qk
[kg/m]
|
---|---|---|---|---|---|---|
65 | 38.5 | 57 | 60.6 | 62.2 | Bi + 34 | 2.40 – 3.70 |
Bi
[mm]
| ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
50 | 58 | 66 | 74 | 82 | 90 | 98 | 106 | 114 | 122 | |||||||||||||||||
130 | 138 | 146 | 154 | 162 | 170 | 178 | 186 | 194 | 202 | |||||||||||||||||
210 | 218 | 226 | 234 | 242 | 250 | 258 |
KR
[mm]
| ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
95 | 115 | 145 | 175 | 220 | 260 | 275 | 300 | 350 |
MT0650
300
RDD
175
1430
VS
As a standard, the divider system is assembled at every 2nd chain link.
For applications with lateral acceleration and laying on the side, the dividers or the complete divider system (dividers with height separations) are fixed in the cross section. The arresting cams click into place in the locking grids in the crossbars (version B).
Montiert wird das Trennstegsystem standardmäßig an jedem 2. Kettenglied.
Für Anwendungen mit Querbeschleunigungen und auf der Seite liegende Anwendungen sind die Trennstege bzw. das komplette Trennstegsystem (Trennstege mit Höhenseparierungen) im Querschnitt fixiert. Hierbei rasten die Arretierungsnocken in den Rastprofilen des Verbindungstegs ein (Version B).
Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque 2e maillon de chaîne.
Pour les utilisations avec accélérations transversales et les utilisations latérales, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec séparations en hauteur) sont fixés dans la section transversale. Les cames de blocage s’enclenchent dans les profilés d’arrêt de l’entretoise de connexion (version B).
Vers. |
aT min
[mm]
|
ax min
[mm]
|
ac min
[mm]
|
ax grid
[mm]
|
nT min |
---|---|---|---|---|---|
B | 13 | 16 | 11.8 | 8 | – |
The dividers are fixed in the cross section (version B).
Vers. |
aT min
[mm]
|
aT max
[mm]
|
ax min
[mm]
|
ac min
[mm]
|
ax grid
[mm]
|
nT min |
---|---|---|---|---|---|---|
B | 13 | 21 | 16 | 11.8 | 8 | 2 |
The dividers are fixed in the cross section (version B).
TS1
A
3
VD1
VD3
Please state the designation of the divider system (TS0, TS1 …), version and number of dividers per cross section [nT].
If using divider systems with height separation (TS1), please also state the positions [e.g. VD1] viewed from the left driver belt. You are welcome to add a sketch to your order.
The universal end connectors (UMB) are made from plastic and can be mounted from the top, from the bottom, face on or from the side.
Recommended tightening torque: 11 Nm for cheese-head screws ISO 4762 - M6 - 8.8
F – fixed point
M – driver
U – universal end connector
Plastic link end connector, steel end connector. The connection variants on the fixed point and on the driver can be combined and, if required, changed afterwards.
F – fixed point
M – driver
A – threaded joint outside (standard)
I – threaded joint inside
F – flange connection
I – connection surface inside
A – connection surface outside
Plastic/steel
F
A
A
UMB
M
U
Plastic/steel
UMB
F
M
A
U
A
We recommend the use of strain reliefs at the driver and fixed point.
Reliable, robust with high availability. Your benefit from many years of experience combined with ongoing optimization, proven in tests and praxis. TRAXLINE® cables stand for competent system-supply with worldwide on-site service.
to TRAXLINE®From pre-assembled cables to complex, ready-to-connect systems, from lot size 1 to series – worldwide thousands of KABELSCHLEPP systems are reliably in use. The benefits of TOTALTRAX® systems are obvious: just one person of contact, one order number, delivery just-in-time to your production facility, shortest downtimes thanks to plug&play installation.
to TOTALTRAX®Reliable unrolling and optimum gliding for long travel lengths
to support trays and guide channelsConfiguration guidelines:
The latest TSUBAKI KABELSCHLEPP information material: